Prevod od "che sarai" do Srpski


Kako koristiti "che sarai" u rečenicama:

Sono sicuro che sarai una sposa stupenda.
Siguran sam da æeš biti prelepa mlada.
E con la morte della nostra cara Stewart pare che sarai anche l'ultimo della specie.
И пошто је поручник Стјуарт мртва, изгледа да си ти последњи на челу.
Mi vergogno a dirlo, generale Solo... che sarai la portata principale di un banchetto in mio onore.
Neugodno mi je, generale Solo... Vi ste glavno jelo gozbe prireðeno meni u èast.
Non sogni mai, Forrest, quello che sarai un giorno?
Maštaš li kad o tome što æeš biti, Forrest?
Ascolta, Robinson, il giorno che sarai capitano di una barca io verrò a farti da primo ufficiale.
Reæi æu ti nešto, morski vuèe. Kad ti budeš kapetan, ja æu ti biti prvi pomoænik.
Di' quello che vuoi, ma ti prometto che sarai morto prima che sia giorno.
Причај ти шта 'оћеш, али ти обећавам, бићеш мртав пре свитања.
Ho paura che sarai solo, sono in galera.
Бојим се да си сада сам.
Credere che sarai l'unica persona nella storia dell'umanità a vivere in eterno?
Verovati tajno da æeš biti jedina osoba u ljudskoj istoriji koja æe živeti veèno.
Detto questo, io sono un tipo tollerante e credo che sarai sorpreso da quanto ci divertiremo insieme.
"Blizu tebe" i "Tek smo poèeli" su pesme ludila i opsesije. Ko æe to da plati?
E a me spiace informarti che sarai tu a essere cancellato.
Žao mi je što ti moram reæi da si ti otkazan.
Hai standard tanto bassi che sarai sempre fortunato.
Standard je tebi tokliko nizak, da ti se uvijek posreæi...
Se dai fastidio a Bill Compton, ti prometto che sarai tu quello morto.
Ako se kaèiš sa Billom Comptonom, kunem ti se, ti æeš biti mrtva stvar.
Voglio solo assicurarmi che sarai ben protetta quando non ci sarò.
Želim samo da budem siguran da si dobro zbrinuta kada me ne bude.
Ma sappi che sarai sempre la mia donna speciale.
Ali, znaj uvijek æeš mi biti ona prava.
Non c'è dubbio che sarai un bravo Omega.
Без сумње ћеш и ти бити мудар Омега.
Ti prometto che sarai al sicuro.
Obeæavam ti da æeš biti siguran.
Solo quando penso che sarai pronto.
Kad ja budem mislio da si spreman.
Sei tu che sarai in pericolo, se non riprendi la mia ragazza con il parasailing!
Ti æeš biti u nevolji ako ne dobijem moje snimanje u vazduhu!
Dopo che sarai morto, distruggero' tutto cio' che amavi.
I kada te ne bude više bilo, uništiæu sve što si ikada voleo.
Ehi, spero che per questo mi pagherai bene, e che sarai gentile, perche' girera' parecchio denaro.
Mik, ako bi da pomogneš banci, govori lepo o meni. U pitanju je novac, rekoh ti.
Come pensi che sarai, quando diventerai grande?
Šta misliš da æeš da budeš kad porasteš?
Mia cara scettica... posso dirti con certezza che una sola cosa non richiede un atto di fede e so che sarai d'accordo con me.
Pa, g-ðice Skeptièna postoji jedna stvar koju vam mogu reæi za sigurno ne zahteva verovanje u sudbinu, i znam da æete se složiti sa mnom.
Spero proprio che sarai tu, Harold.
Nadam se da æeš to biti ti, Harolde.
Il nonno ha detto che sarai tu a dirmi quando potro' cavalcarti.
Deka kaže da æeš mi reæi kada sam spreman da te jašem.
Ho sentito che sarai l'accompagnatore di April.
Èuo sam da si Ejprilin pratioc.
Allora lavora sodo, fai del tuo meglio, e ti garantisco che sarai ricordato come nessun altro.
Budeš li naporno radio i davao sve od sebe... Garantiram ti da æeš ostati zapamæen kao nitko i ništa.
Raccoglieremo la tua testimonianza, dopo di che, sarai un uomo libero.
Uzeæemo ti izjavu, ali posle toga, ti si slobodan èovek.
C'è, e credo che sarai d'accordo, un diverso tipo di terapia da perseguire per il bene di tutti gli interessati.
Мислим да се слажете да постоје различити курсеви лечења које треба пратити и који свакоме иду у прилог.
Scoprirai che un po' di protezione puo' essere alquanto utile una volta che sarai regina.
Otkriæeš da malo oklopa nije na odmet jednom kada postaneš kraljica.
Sì, sono certo che sarai un grande capo che mangia, bighellona tutto il giorno e organizza orge.
Da, siguran sam ćeš se napraviti neki veliki šef, samo jede, polaganje okolo cijeli dan, imaju orgije svake noći.
Del tipo che sarai quello che risolvera' questa faccenda.
Kao neko ko planira da pobedi sve ovo.
E credo che sarai sorpresa per l'amore che proverai per lei.
I biæeš zapanjena koliko æeš je voleti.
La mappa dovrà aspettare e io dovrò cavalcare Sdentato, visto che sarai impegnato.
Mapa će sigurno morati da sačeka, a ja ću leteti na Bezubom, jer ćeš ti biti zauzet...
Che sarai tu l'unico che stara' male quando te ne andrai... come fai sempre tu.
Да ћеш само ти бити повређен када опет одеш, као и увек.
Sono certa che sarai perfetto per qualcun'altra, ma non lo sei per me.
Sigurna sam da si pravi za neku drugu, samo što za mene nisi.
Lo sai, vero, che sarai senza copertura ufficiale?
Znaš da æeš biti bez zvaniène podrške?
Sono sicuro che sarai affascinante in "Rubies".
Сигуран сам да ће бити задивљујуће у "рубина."
E so che sarai la madre migliore del mondo per mio figlio.
I znam da ceš biti najbolja majka mom detetu.
0.72093105316162s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?